high commission वाक्य
उदाहरण वाक्य
मोबाइल
- Which the United Nations High Commission for Refugees
जो शरणार्थियों के लिए संयुक्त राष्ट्र उच्चायोग - In 1948 the house was leased to the British High Commission .
1948 में इसे ब्रिटिश उच्चायोग को किराए पर दिया गया . - They are expected to obtain the visa from the British Embassy , High Commission or Consulate in their country of normal residence .
उस से अपेक्षा की जाती है कि वे वीज़ा ब्रिटीश ऐम्बैसी , हाई कमिशन या उन के आमतौर पर निवास करने वाले देश के कांऊसलेट से प्राप्त करें . - They are expected to obtain the visa from the British Embassy , High Commission or Consulate in their country of normal residence .
उस से अपेक्षा की जाती है कि वे वीज़ा ब्रिटीश ऐम्बैसी , हाई कमिशन या उन के आमतौर पर निवास करने वाले देश के कांऊसलेट से प्राप्त करें . - They are expected to obtain the visa from the British Embassy, High Commission or Consulate in their country of normal residence.
उस से अपेक्षा की जाती है कि वे वीज़ा ब्रिटीश ऐम्बैसी , हाई कमिशन या उन के आमतौर पर निवास करने वाले देश के कांऊसलेट से प्राप्त करें । - 32 . People abroad can get advice from a Government representative overseas at the British Embassy , Consulate or High Commission in the country where they live .
32 विदेश में व्यक्ति वहाँ ब्रिटीश ऐम्बैसी , कांऊसलेट या उस देश के हाई कमीशन जिस में वह रह रहे हैं , के सरकारी प्रतिनिधियों से सलाह ले सकते हैं - 32. People abroad can get advice from a Government representative overseas at the British Embassy, Consulate or High Commission in the country where they live.
32 विदेश में व्यक्ति वहाँ ब्रिटीश ऐम्बैसी , कांऊसलेट या उस देश के हाई कमीशन जिस में वह रह रहे हैं , के सरकारी प्रतिनिधियों से सलाह ले सकते हैं । - Tom Lantos, the ranking Democratic member on that same committee, goes further. Criticizing the “privileged and prolonged manner” of dealing with Palestinian refugees, he calls for shuttering UNRWA and transferring its responsibilities to the High Commission. Other Western governments should join with Washington to solve the Palestinian refugee problem by withholding authorization for UNRWA when it next comes up for renewal in June 2005. Now is the time to lay the groundwork to eliminate this malign institution, its mischievous definition, and its monstrous works.
संयुक्त राष्ट्र उच्चायुक्त की परिभाषा के अनुसार शरणार्थी स्तर 7 लाख 26 हजार अभी जीवित लोगों को ही प्राप्त होता है। एक भूजनांकिकी विशेषज्ञ के अनुसार 1948 के उन शरणार्थियों में 2 लाख के आस-पास ही लोग आज जीवित हैं। - The boy ' s very presence in the shop was an omen , and , as time passed and money was pouring into the cash drawer , he had no regrets about having hired the boy . The boy was being paid more money than he deserved , because the merchant , thinking that sales wouldn ' t amount to much , had offered the boy a high commission rate .
लड़के का महज दुकान में रहना ही एक अच्छा शकुन था । ज्यों - ज्यों दिन गुजर रहे थे , उसकी आमदनी लगातार बढ़ती जा रही थी । लड़के को नौकरी पर रख लेने का उसे कोई मलाल भी नहीं था । लड़के को उसकी योग्यता से ज्यादा पैसे मिल रहे थे चूंकि शुरू में , जब बिक्री ज्यादा नहीं थी , तो व्यापारी ने बिक्री बढ़ाने के लिए , उसे ज्यादा कमीशन देने की बात मान ली थी । उसे यकीन था कि जल्दी ही वह वहां से चला जाएगा , अपनी भेड़ों के पास । - • More indications of official Saudi sponsorship of terrorism: Recent weeks have turned up some extraordinarily incriminating documents, such as a hard drive seized by U.S. troops in Sarajevo from a computer at the office of the Saudi High Commission for Relief of Bosnia and Herzegovina. An operative was arrested carrying documents that proved Saudi funding of the Hamas terrorist group to enable it to produce a short-range missile called the “Qassam.”
पिछ्ले सप्ताहों में अनेक ऐसे असाधारण दस्तावेज सामने आये हैं जिनका खंडन नहीं हो सकता जैसे कि अमेरिकी सेना द्वारा सराजेवो से बोस्निया और हर्जेगोविना में सहायता सउदी उच्चायोग के कम्प्यूटर से हार्ड ड्राइव बरामद हुई है । एक गिरफ्तार कार्यकर्ता के पास एक दस्तावेज बरामद हुआ है जिससे सिद्ध होता है कि सउदी ने हमास आतंकवादी गुट को “कसाम” नामक छोटी मार की मिसाइल विकसित करने के लिये आर्थिक सहायता प्रदान की। - True to Bernadotte's legacy, the UN set up a range of special institutions exclusively for Palestine refugees . Of these, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees, founded in 1949, stands out as the most important. It is both the only refugee organization to deal with a specific people (the United Nations High Commission for Refugees takes care of all non-Palestinian refugees) and the largest UN organization (in terms of staff).
बर्नडोटे की विरसत को सत्य सिद्ध करते हुए संयुक्त राष्ट्र संघ से फिलीस्तीनी शरणार्थियों के लिये विशेष संस्थाओं की नियुक्ति की। इनमें से 1949 में स्थापित फिलीस्तीनी शरणार्थियों के लिये संयुक्त राष्ट्र संघ की सहायता और कार्य एजेंसी सबसे मह्त्वपूर्ण है। इसके साथ दोनों ही बाते हैं कि यह अकेला संगठन है जो कि विशेष रूप से विशेष लोगों के सम्बंध में कार्य करता है ( संयुक्त राष्ट्र संघ शरणार्थी उच्चायोग सभी गैर फिलीस्तीनी शरणार्थियों का ध्यान रखता है) और दूसरा यह ( स्टाफ की दृष्टि से) सबसे बडा यू एन संगठन है। - The policies of Arab governments then make things worse by keeping Palestinians locked in an amber-like refugee status. In Lebanon, for instance, the 400,000 stateless Palestinians are not allowed to attend public school, own property or even improve their housing stock. It's high time to help these generations of non-refugees escape the refugee status so they can become citizens, assume self-responsibility and build for the future. Best for them would be for UNRWA to close its doors and the U.N. High Commission to absorb the dwindling number of true Palestinian refugees.
संयुक्त राष्ट्र संघ की सहायता और कार्य एजेन्सी- 1949 में फिलीस्तीनी शरणार्थियों के लिये निर्मित अभूतपूर्व संगठन जो फिलीस्तीनी शरणार्थियों की परिभाषा अन्य परिभाषाओं से भिन्न है। वे ऐसे लोग हैं जो जून 1946 से मई 1948 के मध्य फिलीस्तीन में रहते थे और 1948 के अरब-इजरायल संघर्ष में उन्हें अपना घर और आजीविका दोनों से हाथ धोना पड़ा। सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि यह संगठन शरणार्थी स्तर 1948 में शरणार्थी बने लोगों के वंशजों को भी प्रदान करता है। यह केवल एक फिलीस्तीनी अभिभावक के बच्चे को भी शरणार्थी का दर्जा देता है। - The High Commission definition would restrict the refugee status to those of the 726,000 yet alive. According to a demographer, about 200,000 of those 1948 refugees remain living today. UNRWA includes the refugees' children, grandchildren and great-grandchildren, as well as Palestinians who left their homes in 1967, all of whom add up to 4.25 million refugees. The 200,000 refugees by the global definition make up less than 5 percent of the 4.25 million by the UNRWA definition. By international standards, those other 95 percent are not refugees at all. By falsely attaching a refugee status to these Palestinians who never fled anywhere, UNRWA condemns a creative and entrepreneurial people to lives of exclusion, self-pity and nihilism.
शरणार्थियों के लिये संयुक्त राष्ट्र संघ उच्चायुक्त- यह वाक्यांश अधिकतर उन लोगों पर लागू होता है जो उत्पीड़न के भय से ग्रस्त हैं या अपने देश की राष्ट्रीयता से बाहर हैं। देश की राष्ट्रीयता से बाहर होने का अर्थ है कि शरणार्थी के वंशज शरणार्थी नहीं हैं। क्यूबा के जो लोग कास्त्रो के शासन से भागे थे वे शरणार्थी हैं परन्तु फ्लोरिडा में जन्मे उनके बच्चे शरणार्थी नहीं हैं । अफगानिस्तान से भागे लोग शरणार्थी हैं परन्तु ईरान में जन्मे उनके बच्चे शरणार्थी नहीं हैं। इसी प्रकार और भी उदाहरण हैं। - Not so the Palestinians. For them, the refugee status continues from one generation to the next, creating an ever-larger pool of anguish and discontent. Several factors explain this anomaly but one key component - of all things - is the United Nations' bureaucratic structure. It contains two organizations focused on refugee affairs, each with its own definition of “refugee”: The U.N. High Commission for Refugees (UNHCR) applies this term worldwide to someone who, “owing to a well-founded fear of being persecuted . . . is outside the country of his nationality.” Being outside the country of his nationality implies that descendants of refugees are not refugees. Cubans who flee the Castro regime are refugees, but not so their Florida-born children who lack Cuban nationality. Afghans who flee their homeland are refugees, but not their Iranian-born children. And so on.
उत्तर- और अन्य उदाहरणों में कब्जे से बाहर होने, राज्यहीनता और गरीबी समय के साथ कम होती गई। शरणार्थी या तो कहीं और बस गये, घर लौट गये या मर गये। उनकी सन्तानें चाहे दक्षिण कोरिया,वियतनाम, पाकिस्तान, इजरायल, तुर्की, जर्मनी या फिर अमेरिका में हों उन्होंने या तो अपना शरणार्थी स्तर समाप्त कर दिया और मुख्यधारा में शामिल हो गये। फिलीस्तीनियों के साथ ऐसा नहीं है। उनके लिये शरणार्थी श्रेणी एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक जारी है जिससे क्रोध और कुण्ठा का बड़ा स्वरूप तैयार होता है।
high commission sentences in Hindi. What are the example sentences for high commission? high commission English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.